Grupo de lectura | Nuevos relatos desde el Sur

Descripción

Son muchas las voces que repiten nuestra necesidad de nuevos relatos para repensar las formas de vivir y morir en el Antropoceno, porque es a través de las historias que traducimos el mundo. Pero, ¿cómo serían esos “nuevos relatos”? Cuentos contados de nuevo que reescriban las historias de los orígenes, porque como dicen Marge Piercy y Donna Haraway, “el pasado es la zona en disputa”. Relatos no apocalípticos sin redentor incluido, sin héroes ni heroínas para quienes todo lo demás es utilería. Utopías y distopías sin finales apocalípticos, historias de continuidad, de seres que se necesitan y configuran mutuamente en procesos de descomposición y surgimiento permanentes. Historias donde la naturaleza no es paisaje, ni entorno, ni fuente de recursos, porque ni siquiera hay naturaleza, sino naturoculturas, alianzas multiespecies que surgen y se consolidan para sostener formas de vivir y morir en compañía. Miradas situadas de seres inapropiados/inapropiables que se atreven a jugar con lenguajes torcidos, opacos, poéticos, generativos.

Es en busca de esas historias que os proponemos compartir algunas lecturas que nos llegan de Abya Ayala, cuentos y novelas que están escribiendo otros mundos posibles con lenguajes mezclados difíciles de clasificar. Andrea Chapela, Vanessa Londoño, Selva Almada y Gabriela Cabezón Cámara nos acompañarán en este viaje de cuatro encuentros.

Imagen: Estudio de motivo Nasca, Elena Izcue, 1922

Programa

1. “Calculando, recalculando”, en Ansibles, perfiladores y otras máquinas de ingenio,
de Andrea Chapela. Ansibles del futuro, o de algunas versiones maquínicas de amores cíborg
2. El asedio animal, de Vanessa Londoño. El habla de la lengua mutilada, o de cómo
escribir la violencia
3.  Chicas muertas, de Selva Almada. Guardianas de la memoria, o de cómo juntar
huesos dispersos para reconstruir vidas perdidas
4. La china Iron, de Gabriela Cabezón Cámara. Una road-movie por la Pampa
argentina, o de cómo reescribir historias de los orígenes

¿Por qué aparecen dos precios?

Para cada curso, existen dos precios distintos: el precio normal y el precio de apoyo. Este último consiste en un precio un poco más elevado de carácter opcional, que puedes escoger si quieres colaborar con crisi. En crisi intentamos ajustar al máximo los precios de los cursos, para poder llegar al mayor número de personas posible. Sin embargo, en algunos casos resulta complicado y poco sostenible llevar un curso adelante. La tarifa de apoyo nos permite ampliar un poco ese margen, y utilizar ese excedente para apoyar cursos más vulnerables y evitar tener que anularlos.  
Si puedes y quieres colaborar con nosotras, seleccionando el precio de apoyo nos ayudarás a sostener nuestra cooperativa (autogestionada y sin ánimo de lucro) y a que sigamos imaginando formas de pensar y pensarnos en común.

Profesorxs:

Helen Torres
Helen Torres nació en Uruguay, se crio en Argentina y vive en Catalunya desde 1991. Estudió licenciatura en Ciencias Políticas en la Universidad Nacional de Rosario, un máster en Cooperación y Desarrollo en la Universidad de Barcelona y un máster y suficiencia investigadora en Sociología en la Universidad Autónoma de Barcelona. También estudió inglés, guión cinematográfico y dramaturgia. Ha trabajado en la universidad como docente e investigadora, en la calle haciendo circo y teatro, y en escuelas y ONGs dando clases de inglés y talleres. Últimamente, colabora con editoriales editando y traduciendo; con universidades y entidades sociales a través de cursos y conferencias; con museos, centros de arte y centros sociales diseñando programas culturales y de divulgación científica y facilitando talleres de fabulación especulativa. Ha publicado bastantes artículos y algunos libros (Autopsia de una langosta, Melusina, 2010; Relatos Marranos , Pol·len, 2015, Ciutat Morta. Crónica del caso 4F , Huidobro, 2016). Me enamoré del trabajo de la bióloga y filósofa de la ciencia Donna Haraway, de quien he traducido al español Testigo_Modesto@Segundo_Milenio (UOC, 2002); el “Manifiesto Chthuluceno” (2016); Seguir con el problema (consonni, 2019), y “Generar parentescos en el Chthuluceno: reproduciendo una justicia multiespecies” (2018). Gracias a Haraway conoció la ciencia ficción feminista, y acabó traduciendo la novela Mujer al borde del tiempo , de Marge Piercy (consonni, 2020). En la búsqueda de formatos narrativos interactivos, ha desarrollado relatos sonoros a los que llama narrativas sonoras geolocalizadas. Su última intervención sonora, Exercici de fabulació especulativa, fue parte de la exposición Polítiques del sòl (2019-2020). Sus últimas colaboraciones destacadas son la dirección del programa “Conversaciones entre ruinas”, ( Ciencia Fricción , cccb ), y una narrativa SF para el proyecto europeo arc_hive , plataforma digital de código abierto sobre biomedia. + info: https://helenatorres.wordpress.com

Reserva tu plaza

70,0075,00

Jueves de 19:00 a 21:00
Del 9 al 30 de noviembre (4 sesiones)
Con Helen Torres
SKU N/A Categorías: , Etiqueta

Puedes pagarlo de forma fraccionada si te resulta más cómodo.

Escríbenos a: hola@crisicoop.org
Carrito de compra
Scroll al inicio