Fruela Fernández

Profesor y traductor
Fruela Fernández es autor de los libros de poemas Folk (Pre-Textos, 2013), Una paz europea (Pre-Textos, 2016) y La familia socialista (La Bella Varsovia, 2018), además del ensayo Una tradición rebelde. Políticas de la cultura comunitaria (La Vorágine, 2019) y del cuaderno Incertidumbre de aldea (La Vorágine, 2021). Ha traducido textos de Patrick Kavanagh, Peter Handke, Edoardo Sanguineti y Marie Luise Kaschnitz, entre otros. Tras haber enseñado en varias universidades europeas, en la actualidad es profesor de la Universitat de les Illes Balears. Su último libro es Manos verdaderas. Un ensayo en traducciones (Kriller71), que reflexiona sobre la poesía contemporánea desde la práctica de la traducción.
Carrito de compra
Scroll al inicio